片名翻译有点问题,我开始还以为是个基因工程的故事。按照意思应该是“抄写贝多芬”的意思。
我很喜欢看这种关于牛人的电影。这种影片里里面常常充满个性的张扬,对权威的嘲讽,以及牛人那种无形魅力带来的权力感,看后总会让人产生几分敬佩和感慨。《复制贝多芬》就是以耳聋以后的贝多芬为故事中心,讲述他与女抄谱员之间互相启发,共创一个音乐新时代的故事。
不少关于该片的内容介绍或者标题,都想把这个故事搞成一段贝多芬的风流韵事,一个耳聋音乐家的黄昏恋。我觉得那简直是扯淡。难道一个老头和一个少女之间就只能存在爱情?影片中通过他们的争吵已经很清楚地表达了他们之间的关系:女抄谱员对贝多芬的感情是崇拜,希望自己也能成为和他一样伟大的音乐家,并且为能协助大师的工作而自豪;贝多芬则因为这个小女孩的出现,使自己走出了孤独的阴影,并认为这个女孩是神派给她完成作曲工作的天使。从他们的对话中,根本就不存在爱情这个概念,应该说是一种崇拜+依靠的关系。嗯,难道这是爱情的一种?这个太深奥了,目前我坚持认为不是。
影片的前半段非常精彩。贝多芬那孤傲的野兽风格非常棒,他处处以自我为中心,把自己的意志强加于人,对女性和其他作曲家冷嘲热讽,几个嘲笑女人的场景差点被他笑昏。女主角很漂亮,而且很有气质。
但是故事进入下半段就有点让人看不懂了,有点牙刷被刷叉了毛的感觉。特别是结尾与开头的结合不是很紧密,这个倒叙的故事难以让人在脑子里难以实现一个完整闭合的链接。
片中大量穿插了交响乐,感觉非常来事。当熟悉的《欢乐颂》响起,那一刻让人有豁然开朗的感觉。重要的是它让观众更多地了解了这个伟大的作曲家。
扮演贝多芬的演员我总感觉很眼熟。不是海报上那张脸,那张脸化妆得有点过份,是剧中的那张脸,太熟悉了,却又想不起来。后来一查资料才发现,是《勇闯夺命岛》中的叛军首领汉默将军,他在《楚门的世界》里扮演了一位导演。他那刚毅的风格加上有点忧郁的眼神,把贝多芬这个人物演绎得非常到位。我认为作为演员,他在该片中的发挥是非常棒的。影片出现的一点问题应该是编剧的问题。
再查了一下该片的票房成绩。25万美元?有点不可思议。简直赔钱赔到家了。相信这位黄金配角下次作主角的日子还需要等上一段时间。
【07.05】【X264】复制贝多芬 Copying Beethoven 2006 〖6.8〗
影片资料
◆中文片名:复制贝多芬
◆英文片名:Copying Beethoven
◆导 演:Agnieszka Holland
◆主 演:埃德·哈里斯 Ed Harris …. Ludwig van Beethoven
黛安·克鲁格 Diane Kruger …. Anna Holtz
Joe Anderson …. Karl van Beethoven
安格斯·巴内特 Angus Barnett …. Krenski
Matthew Goode …. Martin Bauer
Nicholas Jones …. Archduke Rudolph
菲利达·劳 Phyllida Law …. Mother Canisius
◆类 型:剧情/音乐/爱情
◆级 别:PG-13
◆国 别:美国
◆出 品:2006
◆IMDB链接:http://www.imdb.com/title/tt0424908
◆IMDB评分:6.8/10(1537votes)
◆文件格式:X264 + AC3
◆文件大小:2 x 49 x 15MB
◆视频尺寸:856 x 360Anamorphic
◆影片长度:104 Min
◆对白语言:英语
◆字幕语言:中文